Điều khoản dịch vụ

1. Giá phòng đã bao gồm bữa sáng buffet hàng ngày cho hai (2) người, mạng wifi, nước khoáng, trà và cafe /Room rates are inclusive of a daily buffet breakfast for two (2), wifi internet, mineral water, tea and coffee


2. Thời gian nhận phòng là sau 14h00 chiều, thời gian trả phòng là 12h00 trưa. Tính phí 100,000vnđ/giờ nhận phòng sớm/trả phòng muộn. Nếu nhận phòng sớm trước 08h00 sáng / trả phòng muộn sau 17h30 chiều, tính phí hoàn toàn. Tỷ lệ trả phòng trễ dựa trên tỷ lệ nhận phòng hàng ngày có sẵn tại quầy lễ tân /Check-in time is after 14:00 PM, check-out time is 12:00 noon. Charge 100,000vnd/hour for early check-in/late check-out. If early check-in before 08:00 am / late check-out after 17:30 pm, full charge. Late check-out rate is based on daily check-in rate available at the front desk


3. Đặt cọc thấp nhất 50% tổng chi phí của đặt phòng. Tất cả các đặt phòng khi được đảm bảo (đặt cọc), sẽ được giữ cho đến 14h00 chiều ngày đến. Khách sạn có quyền hủy bỏ các đặt phòng không được đảm bảo (đặt cọc) /Minimum deposit of 50% of the total cost of the reservation. All bookings, when guaranteed (deposit), will be held until 14:00 PM on arrival date. The hotel reserves the right to cancel non-guaranteed bookings (deposit)


4. Việc sửa đổi hoặc hủy bỏ phải được thực hiện ít nhất 72 giờ trước khi đến bằng văn bản chính thức. Nếu hủy, vắng mặt hoặc sửa đổi muộn hơn, bạn sẽ bị tính phí 100% chi phí đảm bảo (đặt cọc) /Amendments or cancellations must be made at least 72 hours prior to formal written arrival. For later cancellations, no-shows or modifications, you will be charged 100% of the guarantee cost (deposit). 

Chi tiết/detail:
 

4.1. Chính sách đặt cọc: 

50% tổng giá trị đặt phòng trong 24h sau khi gửi xác nhận đặt phòng.

4.2. Chính sách huỷ phòng: 

- 01-04 phòng (hoặc đêm nghỉ): Miễn Phí huỷ 3 ngày trước ngày nhận phòng, sau 3 ngày tính 100% tổng giá trị đặt phòng.

- Từ 05 phòng (hoặc đêm nghỉ) trở lên: Miễn phí huỷ 10 ngày trước ngày nhận phòng, sau 10 ngày tính 100% tổng giá trị đặt phòng.

4.3. Điều kiện áp dụng chính sách đối tác nhận ưu đãi: 

- Yêu cầu gửi kèm đăng ký kinh doanh / giấy phép lữ hành. 

- Ưu đãi áp dụng từ hạng phòng Superior trở lên kèm điều kiện đặt phòng từ 2 phòng hoặc 1 phòng 2 đêm.

-----

English:

4.1. Deposit policy: 

50% of the total booking value within 24 hours after sending the booking confirmation.

4.2. Cancellation policy:

- 01-04 rooms (or nights): Free cancellation 3 days before check-in date, after 3 days 100% of total booking value.

- From 05 rooms (or nights) or more: Free cancellation 10 days before check-in date, after 10 days 100% of total booking value.

4.3. Conditions for applying preferential partner policy: 

- Business registration / travel license is required.

- Offer applies from Superior rooms or higher and the lowest booking from 2 rooms or 1 room for 2 nights.

Bạn sẽ sớm nhận được thư chào mừng chính thức từ chúng tôi với thông tin bổ sung về khách sạn bạn đã đặt. Một lần nữa cảm ơn bạn đã đặt phòng tại Marina Hotel Hanoi | Khách sạn Marina Hà Nội. Chúng tôi mong được chào đón bạn sớm. /You will soon receive an official welcome letter from us with additional information on the hotel you have booked. Once again thank you for booking will Marina Hotel Hanoi | Khách sạn Marina Hà Nội. We look forward to welcoming you soon.

Trân trọng, /Thanks and Regards,